Términos y condiciones

1. PRECIOS

Todos los precios son negociados en dólares estadounidenses y no reflejan costo de impuestos (costos tributarios). Los precios cotizados se basan en la cantidad total contenida la oferta presentada por TEKNACORP. Si las cantidades adjudicadas varían, TEKNACORP se reserva el derecho a volver a cotizar de acuerdo al material adjudicado. El valor mínimo de una orden es de $ 1,000.00 (mil dólares), a menos que se acuerde lo contrario por el vendedor. Si por alguna razón varios o alguno de los materiales es o son modificados o adicionados a la solicitud, TEKNACORP se reserva el derecho de ajustar los precios de acuerdo a dichos cambios. Todas las ventas son sujetas a aprobación por parte de TEKNACORP para establecer los términos comerciales. En caso de que el comprador falle en cumplir los términos comerciales establecidos, TEKNACORP tiene el derecho de retener todas las entregas subsecuentes hasta que los términos comerciales iniciales del contrato sean cumplidos por el comprador o nuevos términos comerciales hayan sido acordados.

2. ENTREGA

La aceptación de TEKNACORP de la Orden de Compra se hará efectiva en el momento que el comprador reciba acuse de TEKNACORP de aceptación de los términos y condiciones de pago. Cualquier cláusula de cualquier orden donde se requiriendo que el tiempo de entrega es esencia va ser rechazado expresamente por TEKNACORP. El material está sujeto a ventas previas. Fechas de envío se basan capacidad de cargas de bodegas y en los inventarios actuales en el momento de la compra, y están sujetas a revisión en el momento de realización del pedido. Fechas de envío ofrecidas son pronósticos de entrega y se estiman a partir de la fecha de la orden de compra y del reconocimiento, la clarificación se recibe en toda la información técnica, y se recibe la resolución de la aprobación por escrito del cliente de los dibujos (cuando sea necesario). Título y la propiedad de los Productos pasará al Comprador en el momento de entrega de los Productos al Comprador o el representante autorizado del Comprador, y el pago total realizado por el Comprador al Vendedor de los Productos.

3. TERMINOS DE ENVIO

Todos los artículos citados son Ex-Works / FOB nuestro muelle en Houston, Texas, a menos que se especifique en nuestra cita. TEKNACORP cumplimiento a la obligación de entrega cuando la mercancía es puesta a disposición en las instalaciones del vendedor. TEKNACORP de acuerdo (en las instalaciones del vendedor) para cargar los artículos en los compradores de medio de transporte programado a menos que los términos de envío y de entrega INCOTERM han sido acordados por el vendedor y el comprador antes. El material citado se en Basen de conformidad con el procedimiento de embalaje estándar de vendedor. Cualquier embalaje adicional que solicita el comprador es responsabilidad del comprador, a menos que se acuerde lo contrario por escrito por el vendedor.

4. TERMINOS DE PAGO

Según lo determinado en la cotización del TEKNACORP. Todas las cuentas deben pagarse en moneda de EE.UU., salvo que se acuerde lo contrario por escrito por el Vendedor, libre y neta de cambio bancario, gastos bancarios, recolección u otros cargos. Si el comprador no cumple con las condiciones de pago o si el Vendedor no tendrá ninguna duda en cualquier momento, a la responsabilidad financiera del comprador, la capacidad o la insolvencia, el Vendedor podrá suspender, a su entera discreción, la producción y / o negarse a hacer el envío o la entrega del Productos, excepto a la recepción de dinero en efectivo o fianza bastante para el Vendedor.

5. VALIDACION DE LA OFERTA

Esta cita es válida durante XX días a partir de la fecha de la cita se ha enviado. Validez de los metales especiales, incluyendo acero inoxidable, dependerá de la estabilidad de los marcadores de precios como por la Bolsa de Metales de Londres.
Todos los productos que se ofrecen desde el almacén están sujetas a venta previa.
6. POLITICA DE CANCELACION

Ningún contrato puede ser cancelado por el comprador, excepto mediante notificación por escrito al vendedor y al pago de TEKNACORP de todos los gastos efectuados por el contrato que surja de o en conexión con el contrato. La exportación de las mercancías cubiertas por la presente se somete a control de Aduanas de Estados Unidos. Artículos de la media estándar serán objeto de un veinticinco por ciento (25 %) la repoblación y / o cargo de cancelación. Artículos de la media no estándar serán objeto de un cien por ciento (100 %) de reposición y / o cargo de cancelación.

Gastos de cancelación: A continuación se indican las tasas de carga de la cancelación del valor del contrato por proyecto fabricado artículos y / o partidas especiales de ingeniería en diversas etapas de la producción:

6.1 Después de la Orden de Reconocimiento y antes del acoplamiento Ingeniería. Cargo por Cancelación: 10 %.

6.2 Después del inicio de la ingeniería, pero antes de liberar a la producción. Cargo por Cancelación: 30 %

6.3 Después de liberar a la producción, pero antes de la finalización de la fabricación. Cargo por Cancelación: 80 %

6.4 Después de la terminación de la fabricación. La cancelación de la carga: 100 %

7. FORCE MAJEURE

Si en el caso de un acto de Dios, guerra, disturbios, incendios, explosiones, inundaciones, o cualquier otra circunstancia de cualquier naturaleza que están fuera del control de TEKNACORP y que de alguna manera afecta a la capacidad del TEKNACORP para cumplir su entrega obligaciones, la entrega se ve obstaculizado, impedido o retrasado el vendedor quedará exonerada de toda responsabilidad y se reserva el derecho de aplazar la entrega más allá del plazo previsto. Si, como consecuencia de fuerza mayor, se hace imposible o poco práctico para cualquiera de las partes para llevar a cabo sus obligaciones aquí (con excepción de la obligación de pagar dinero a su vencimiento, de acuerdo con los términos de los términos y condiciones estándar) en su totalidad o en parte, tales obligaciones se suspenderán en la medida necesaria por dicha fuerza mayor durante su permanencia

8. GARANTIA

TEKNACORP garantiza que los productos adquiridos por el comprador deberán: a) Cumplir con las especificaciones establecidas en la correspondiente Orden de Compra. b) Se producirán, y / o ensamblaran de acuerdo con el buen diseño, ingeniería, fabricación y prácticas de trabajo técnico. c) Estar en buenas condiciones de trabajo. d) Cumplir, en todos los aspectos importantes, con todas las leyes, reglamentos y órdenes aplicables a sus operaciones y el rendimiento bajo las presente.

Los productos vendidos por TEKNACORP están garantizados contra defectos de fabricación por un periodo de doce (12) meses después de haber sido puesto en servicio, pero no superior a dieciocho (18) meses después del envío; y cuando los productos se han instalado correctamente según las especificaciones del fabricante y se utilizan en el servicio y rango de presión para el que fueron fabricados. Todo riesgo de pérdida pasará al comprador en el momento de entrega EXW, o puerto de destino en caso de CIF. Esta garantía se limita a la sustitución o reparación de cualquier material que se encuentre defectuoso, ya sea en el material o mano de obra. Esta garantía no se extiende a los costes de mano de obra, flete, o cualquier otro cargo consecuentes. El uso no autorizado de componentes de terceras partes y mano de obra en los productos del vendedor anula esta garantía.
Las garantías anteriormente mencionadas, las garantías exclusivos realizados por TEKNACORP con respecto a los productos defectuosos, y el comprador presente renuncia y TEKNACORP niega cualquier otra garantía, ya sea oral, escrita, expresa, implícita o estatutaria, incluyendo pero no limitándose a las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un particular o propósito previsto. Los recursos disponibles para el comprador en virtud de esta disposición, la garantía son los remedios exclusivos del comprador con respecto a los defectos, y todos los demás recursos de que dispone el comprador se será de aplicación y excluidos.
9. LIMITACION DE RESPONSABILIDADES

La responsabilidad de TEKNACORP bajo este acuerdo o con respecto a cualquiera de los productos o servicios suministrados a cabo de conformidad con este acuerdo, ya sea contractual, por agravio, responsabilidad estricta o de otro modo, no excederá el precio de compra pagado por el comprador con respecto a la misma. En ningún caso TEKNACORP será responsable por contrato, por agravio, responsabilidad estricta o de otro tipo de daños especiales, indirectos, incidentales o consecuentes. Esto está incluyendo pero no limitado a la pérdida de ingresos o beneficios anticipados, pérdida de uso, de no funcionamiento o aumento de los gastos de funcionamiento de los equipos, costo de capital, o las reclamaciones de cliente o comprador por incumplimiento o demora en el logro de beneficios o productos previstos. TEKNACORP no será responsable de los consejos técnicos dados por, o actuar en consecuencia del Comprador o cualquier tercero en relación con el diseño, la instalación o el uso de cualquier producto.

10. CONFIDENCIALIDAD Y PROPIEDADES INTELECTUALES

Información Confidencial significa las especificaciones , ilustraciones , dibujos, certificados , diseños , documentación, software , know -how , y todo aquello que se identifican por TEKNACORP ser de carácter reservado y / o confidencial que se va a entregar o revelada a Comprador relacionado con una Orden de Compra . , pero no incluirá ninguna información TEKNACORP adquiere de terceros sin restricciones prohibiendo su revelación, uso o licencia. El comprador se compromete a guardar de forma confidencial y abstenerse de revelar a cualquier persona, excepto los empleados del comprador que tiene una necesidad de saber, cualquier información confidencial relacionada con cualquier orden de compra sin el consentimiento previo por escrito de TEKNACORP. El comprador también se compromete a no utilizar la Información Confidencial para fines no relacionados con la orden de compra a la que está relacionada. Estas restricciones no se aplicarán a la Información Confidencial que:

a) El comprador puede demostrar con registros escritos son publicados o entrado en el dominio público sin restricciones a través de ningún hecho o culpa del comprador, o

b) El comprador pueda demostrar era conocido por el Comprador antes de la divulgación por TEKNACORP, o a partir de entonces se da a conocer por el Comprador de cualquier fuente (que no sea TEKNACORP) que tiene un derecho de revelar sin restricciones.

11. LEY EL CONTROL:

Todas las cuestiones relativas a la validez y el funcionamiento del Acuerdo y el cumplimiento de las obligaciones impuestas a los partidos a continuación entrarán dentro de la jurisdicción exclusiva de los tribunales ubicados en el Estado de Texas y se regirán por las leyes del Estado de Texas, sin referencia a su conflicto de leyes.

La Orden de Compra, junto con los términos y condiciones estándar, incluidos los archivos adjuntos incorporados expresamente, constituyen el acuerdo completo entre el comprador y TEKNACORP respecto a la compra y suministro de los productos y servicios, y sustituye a todos los anteriores ofertas, premios, debates, negociaciones y acuerdos relativos a la materia. TEKNACORP lleva expresamente una excepción a los demás términos y condiciones, incluyendo todos los términos pre-impresos pueden aparecer en la orden de compra del comprador

NOTAS TECNICAS Y EXCEPCIONES

12. NOTAS TECNICAS Y EXCEPCIONES

12.2 No hay revestimientos o pintura ( interna y externa ) se está ofreciendo menos que se indique lo contrario en la oferta 12.3 No se incluye en las ofertas : ? Las instalaciones y puesta en marcha Servicios o Equipos ( Asumido suministrado por otros) ? Pruebas de aceptación del sitio (que se supone suministrado por otros) ? Inspección de Terceros ? Testigo, inspección o auditorías Nota: COMPONENTES NO ADICIONALES, PRUEBAS O DOCUMENTACIÓN SE OFRECE A MENOS QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO EN ESTA OFERTA. 12.4 Documentación ? Documentación estándar incluido (si procede): Material de Informes de Pruebas (MTR), Informe de la prueba hidrostática. Ninguna otra documentación que se ofrece como estándar. Si se requiere de pruebas y documentación adicional, se aplicarán cargos adicionales. ? Especificaciones del proyecto, hojas de datos o dibujos observancia . TEKNACORP está dispuesto a revisar las citas, si es necesario para cumplir con las especificaciones del cliente específico si no declarada en el momento de la cita. 12.5 Inspección ? El Comprador o su representante autorizado pueden, con cuatro (4) semanas antes de la notificación cursada al TEKNACORP, inspeccione visualmente los productos fabricados por TEKNACORP. Dichas inspecciones TEKNACORP aprobados se llevarán a cabo de conformidad con los procedimientos de inspección de los clientes estándar o aprobados de TEKNACORP. Si alguna inspección o documentación solicitada por el comprador es sobre y más allá del alcance y los criterios inicialmente acordados por TEKNACORP, los gastos ocasionados por la realización de dicha inspección o preparación de documentos especiales deberán ser pagados por el comprador antes de la publicación de los artículos para el envío. 12.6 Testigo Hydro -Testing ( en su caso) ? Pruebas de Testigos Hydro está disponible a un costo. Un alcance de la solicitud de inspección compradores se va a proporcionar a TEKNACORP a pedido. Notificación tardía de dicha inspección solicitada está sujeta a costes adicionales. El costo asociado con dicho testigo solicitud hidroeléctrica es que se acuerden antes de cualquier toma de pruebas de lugar. El pago de este tipo de pruebas que se negociará. Además, los costos asociados con un tercer inspector del partido no será a costa del TEKNACORP.

NOTAS ADICIONALES:

El material mostrado en esta cita se basa en la interpretación de TEKNACORP de su especificación técnica u otro tipo de solicitud de presupuesto. El comprador es responsable y debe asegurarse de que el material citado cumple es la ingeniería o de diseño o los de los clientes del comprador. TEKNACORP se reserva el derecho de emitir una oferta revisada a la recepción de los requisitos adicionales de los clientes y se pueden aplicar recargos correspondientes.